Schwanenlied
Poet: Heinrich Heine
Set by: Fanny Mendelssohn
Es fällt ein Stern herunter
Aus seiner funkelnden Höh,
Das ist der Stern der Liebe,
Den ich dort fallen seh.
Es fallen vom Apfelbaume,
Der weissen Blätter so viel,
Es kommen die neckenden Lüfte,
Und treiben damit ihr Spiel.
Es singt der Schwan im Weiher,
Und rudert auf und ab,
Und immer leiser singend,
Taucht er ins Flutengrab.
Es ist so still und dunkel,
Verweht ist Blatt und Blüt’,
Der Stern ist knisternd zerstoben,
Verklungen das Schwanenlied.
.
.
A star falls down
from its sparkling height,
That is the star of love,
the one I see falling there.
Falling from an apple tree
so many white leaves,
the teasing wind comes
and plays their game with it.
A swan sings on the pond
and paddles to and fro,
and ever lightly singing
dives into its water-grave.
It is so still and dark
carried away is leaf and blossom,
the star crackled and scattered
and faded away is the swan-song.
translated by Mandee Madrid-Sikich