Meine Rose
Poet: Niklaus Lenau
Set by: Robert Schumann
Dem holden Lenzgeschmeide,
Der Rose, meiner Freude,
Die schon gebeugt und blasser
Vom heissen Strahl der Sonnen,
Reich ich den Becher Wasser
Aus dunklem, tiefen Bronnen.
Du Rose meines Herzens!
Vom stillen Strahl des Schmerzens
Bist du gebeugt und blasser;
Ich möchte dir zu Füssen,
Wie dieser Blume Wasser,
Still meine Seele giessen!
Könnt ich dann auch nicht sehen
Dich freudig auferstehen.
.
.
To the lovely spring-jewel
the rose, my joy,
the one already drooping and pale
from the hot rays of the sun,
I hand you a cup of water
from a dark, deep well.
You rose of my heart!
from silent strain of pain
are you drooping and pale;
I would at your feet,
like this flower water,
my soul pour out.
Even if I then might not see
you happily revive.
translated by Mandee Madrid-Sikich